Ποιός
μπορεί να διηγηθή τις αταξίες, που κάνουν οι Χριστιανοί κατά την
περίοδο των Αποκρέων, και μάλιστα στα νησιά; Στ' αλήθεια, θα μπορούσε να
πη κανείς, ότι τότε οι Χριστιανοί δαιμονίζονται όλοι, διότι χορεύουν,
παίζουν, τραγουδούν ασυνείδητα, μέχρι και αυτοί οι πλέον γέροντες. Και,
όποιος δεν χορέψει ή δεν τραγουδήσει, θεωρείται τρελλός, διότι οι άνδρες
φορούν γυναικεία φορέματα και οι γυναίκες ανδρικά· διότι ντύνεται ο
καθένας με διαφορετικά ρούχα και μάσκες, τις κοινώς αποκαλούμενες
μουτσούνες· τότε δεν έχει διαφορά η ημέρα από την νύκτα· διότι όπως η
ημέρα και όλη η νύκτα ξοδεύεται σε χορούς και μασκαριλίκια· τότε δεν
διαφέρουν οι λαϊκοί από τους κληρικούς και τους ιερωμένους· διότι όλοι
εξ ίσου ατακτούν· τότε, για να πω έτσι, πανηγυρίζει η ασέλγεια·
γιορτάζει η ακολασία· ευφραίνεται η μέθη· αγάλλεται η τρυφή και η
ασωτεία· χορεύει ο διάβολος με δέκα μανδύλια και μαζί με αυτόν χορεύει
όλο το πλήθος των δαιμόνων· διότι το κέρδος, που κάνουν μόνο στις
αποκριές, δεν μπορούν να το αποκτήσουν σε ολόκληρο τον χρόνο. Λυπάται
δε η αρετή· στενοχωριέται η σωφροσύνη· οδύρεται η χριστιανική σεμνότητα
και η ευταξία· διώχνεται ο φόβος του Θεού και ο φόβος της κολάσεως και
της κρίσεως· πενθεί ο Χριστός και θρηνούν όλοι οι άγγελοι και οι
δίκαιοι.
"Ω, και ποιός να μη κλάψη; και ποιός να μη χύση καρδιοστάλακτα δάκρυα, βλέποντας την απώλεια και την ανοησία αυτών των Χριστιανών; αυτοί είναι τόσο ανόητοι, που αντί να κερδίσουν από την νηστεία της αγίας Τεσσαρακοστής, περισσότερο ζημιώνονται από τις απόκριες, και, για να κερδίσουν ένα, χάνουν εκατό· και κάνουν οι άθλιοι σαν τους ανόητους εμπόρους, τρέχοντας σε ζημία και όχι σε κέρδος· διότι ασύγκριτα μεγαλύτερη είναι η βλάβη που δέχονται κατά τις απόκριες, παρά η ωφέλεια που λαμβάνουν από την Τεσσαρακοστή που έρχεται· ίλεως, ίλεως, ίλεως να γίνη ο Θεός. Και μακάρι αυτός να φωτίση τους άγιους Αρχιερείς και τους πνευματικούς και τους διδασκάλους, να εμποδίσουν αυτά τα κακά με αφορισμούς και με επιτίμια, όπως ορίζει και ο ξβ' Κανόνας της αγίας και Οικουμενικής ς’ Συνόδου.
(Πηγή: «Χρηστοήθεια των Χριστιανών», Αγίου Νικοδήμου Αγιορείτου, Λόγος Β’, Μεταφραστής: Βενέδικτος Ιερομόναχος Αγιορείτης, Εκδότης: Συνοδία Σπυρίδωνος Ιερομονάχου Νέα Σκήτη Αγίου Όρους, Έτος έκδοσης: 2010)
Δημοσίευση σχολίου